Wetenschap Doen Duitse baby's anders huilen dan Chinees?

Wetenschap Doen Duitse baby's anders huilen dan Chinees? / Gezondheid nieuws
Huilende Chinese baby's zijn melodieuzer dan Duits
Een wetenschappelijk onderzoek heeft uitgewezen dat Duitse baby's anders huilen dan degenen die bijvoorbeeld uit China of Kameroen komen. De verschillen worden verklaard door de onderzoekers met de melodie van de moedertaal.


Schreeuwen van baby's heeft sporen van moedertaal
Al het eerste gehuil van pasgeboren baby's sporen van de moedertaal. Dit is duidelijk bijzonder duidelijk in talen waarin toonhoogte of toonhoogte de betekenis van woorden bepalen, de Julius-Maximillians-Universität Würzburg gemeld in een recent persbericht. Een onderzoeksteam van de universiteit vond dit samen met collega's uit andere landen.

Ze publiceerde de resultaten van haar studie in de nieuwste edities van de vakbladen "Speech, Language and Hearing" en "Journal of Voice".

Professor Kathleen Wermke, directeur van het Centrum voor Pre-Ontwikkeling en Ontwikkelingsstoornissen in het Universitair Ziekenhuis van Würzburg (Department of orthodontie) en hoofdauteur van beide studies, zei: "Het gehuil van baby's van wie de moeder spreekt een tonale taal, geeft een significant sterkere melodische variatie, vergeleken met bijvoorbeeld, met Duitse pasgeborenen. "

Onderzoekers hebben ontdekt dat Chinese baby's meer melodieus huilen dan Duits. Dit heeft te maken met het feit dat de moeders van Aziatische kinderen een tonale taal spreken. (Afbeelding: allari / fotolia.com)

In tonale talen hebben woorden verschillende betekenissen
Om tot hun bevindingen te komen, onderzochten de wetenschappers 55 pasgeborenen uit Beijing en 21 van de Nso-bevolking in Kameroen en namen ze hun vocalisaties op in de eerste dagen van hun leven. De gesproken talen Mandarijn (in China) en Lamnso (in Kameroen) zijn zogenaamde tonale talen, waarin de toonhoogtes waarin lettergrepen of woorden worden uitgesproken ook bijdragen aan betekenisgeving.

Het schijnbaar dezelfde geluid kan heel verschillende dingen betekenen - afhankelijk van of het wordt uitgesproken in een hoge of lage toonhoogte of met een speciale toonprogressie. Wie Lamnso perfect wil spreken, moet acht karakteristieke tonen beheersen. In het Mandarijn zijn er vier van dergelijke geluiden.

Spontane vocalisaties opgenomen door baby's
De baby's huilden niet naar het onderzoek. "We namen alleen spontane vocalisaties op, meestal wanneer een baby merkbaar werd omdat ze honger hadden", legt Wermke uit.

Het bleek dat niet alleen de "innerlautliche totale variatie van de toonhoogte", dat wil zeggen de afstand tussen de diepste en het hoogste geluidsniveau was met de zonen van Nso in Kameroen aanzienlijk groter, maar ook op de korte termijn ups en downs van tonen tijdens een vocalisatie was intens van in vergelijking met de pasgeboren Duitse moeders. "Haar huilen was meer als een zanger," zegt Wermke. De resultaten voor pasgeborenen uit Beijing zagen er ongeveer hetzelfde uit, maar een beetje zwakker.

Taalontwikkeling begint onmiddellijk na de geboorte
Volgens de onderzoekers, deze bevinding suggereert een theorie die zij gezien hadden bevestigd bij het vergelijken van de Duitse en Franse pasgeboren: "De overname van bouwstenen voor later taal begint bij de geboorte; pas als baby's beginnen te brabbelen of eerste woorden te maken, "zei de wetenschapper.

Deskundigen wijzen er daarom op dat ouders geen goed doen aan hun nageslacht als ze met hem praten in termen als Dozijn Dozijn of Buboo maken. Baby's zijn stom door babypraat.

Universaliteit over culturele grenzen heen
Volgens de Würzburg wetenschappers tonen pasgeboren - nadat ze ruimschoots de gelegenheid gehad tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, om hun "moedertaal" kennen in de baarmoeder - kenmerk in hun wijnen melodische patronen van het gebied - net als de taal van de moeder - zijn getroffen. En nog voordat ze coo eerste geluiden of proberen "lettergreep gebabbel" in de spraak-like.

Tegelijkertijd spreken de onderzoeksresultaten over een hoge mate van universaliteit in de vocalisering van baby's over de culturele grenzen heen. "In dit geval hebben we pasgeborenen uit zeer verschillende culturen onderzocht", zegt Kathleen Wermke. Aan de ene kant, pasgeborenen uit Beijing, die zijn opgegroeid omringd door alle invloeden van de moderne beschaving - radio, televisie, smartphone. En aan de andere kant, de kinderen van de Nso, die zijn geboren in een landelijke omgeving waar alle technische prestaties van de moderniteit ontbreken.

"Het feit dat ondanks deze verschillen in de culturen vergelijkbare effecten in de twee tonale taalgroepen in vergelijking met de niet-tonale Duitse groep er aanwijzingen zijn dat onze interpretatie van de gegevens in de juiste richting," zei de wetenschapper.

Pasgeborenen kunnen elke taal van de wereld leren
Zoals vermeld in de mededeling van de universiteit, konden de resultaten - zelfs zorgvuldig vermeld - zelfs suggereren dat hier niet alleen externe factoren, maar ook genetische factoren een rol spelen. "Natuurlijk blijft het onbetwist dat pasgeborenen elke gesproken taal in de wereld kunnen leren, hoe complex het ook is", zegt Wermke.

Volgens de wetenschappers kunnen hun resultaten helpen om de belangrijkste factoren die van invloed zijn op de vroegste fasen van taalontwikkeling beter te begrijpen dan tot nu toe het geval was. Tegelijkertijd verbetert dit het vermogen om toonaangevende indicatoren te identificeren die in een zeer vroeg stadium informatie kunnen verschaffen over mogelijke ontwikkelingsstoornissen op dit gebied. Veel klinische vragen moeten echter nog worden beantwoord voor klinische toepassing. (Ad)